<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title type="html">TAMANOMI *naked - ALOWAN.net</title>
<id>http://alowan.my-expressions.com/atom_6169.xml</id>
<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://alowan.my-expressions.com/atom_6169.xml"/>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/index.html"/>
<updated>2010-08-21T11:18:06Z</updated>
<generator uri="http://my-expressions.com" version="2.0 (20070311111701)">Expressions Photoblogging</generator>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/281911</id>
  <title>Heading Home</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/281911"/>
  <published>2008-03-02T06:29:30Z</published>
  <updated>2008-03-02T06:29:30Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/281911&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1204407631_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
http://studio-alowan.ifp3.com/
2か月の米国滞在を終えて、まもなく　帰国です。
今回は忘れられない旅となりました。
大切な人たち　新しい出会い、調和と戦い　感情と理性と・・・
たくさんの混乱を経て　調和へとシフトさせる意図と勇気を学ぶことができました。

また今回の旅で日本を留守するにあたり　ご迷惑をおかけした方々　申し訳ありません。
そして滞在中にも日本からエールを送ってくれた　All of You! Thanks!
この貴重な時間をいただいたことに対し　私なりに自分自身の軸でいつかお返しができればと思っています。　
ありがとうございました。

ネイティブアメリカンは　辛いときほど　自分のものを分かち合い　笑いあうことを知恵としました。
ここ最近のわたしのささくれだっていた生傷も少しずつ癒えてくる予感が・・・。
苦しいときは甘えていい。
ごく普通のことに　気がつけた気がします。

ところで　こちらに滞在中撮った写真をもとに新しいサイトを立ち上げました。
まだ　工事中ですが　のぞきにきてください。

ALOWANEA ART PHOTOGRAPHY　website
http://studio-alowan.ifp3.com/


名前をちょっとだけ変えて　また新たな旅へ・・・
いまこのサイトも残してゆきます。
どうぞ　日本でもまた　よろしくお願いします。


そして最後に　To my family member.....
Thank you &amp; See you soon !
  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279205</id>
  <title>Mind Neutral</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279205"/>
  <published>2008-02-11T14:39:27Z</published>
  <updated>2008-02-11T14:39:27Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279205&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202708421_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;




マインドがニュートラルになる場所　というのがある

無機質でも　感傷的でもない　すとーんとした

荒涼としてない　湿ってもない　　　尖ってもない　丸くもない

アンドリュー・ワイエスのような　原風景

そんなときに聴こえる気がする　カラダのなかの　とある風の音

ちりりん　と　琴線を鳴らして　それでいいよ　と　吹き抜けていった
  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279035</id>
  <title>Botanica Erotica #2</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279035"/>
  <published>2008-02-10T13:25:13Z</published>
  <updated>2008-02-10T13:25:13Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279035&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202617623_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;

  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279009</id>
  <title>Two Steps</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279009"/>
  <published>2008-02-10T08:01:57Z</published>
  <updated>2008-02-10T08:01:57Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/279009&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202598192_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;


Hop Step Jumpという言葉があるけど、人生にも大なり小なりそんな風に感じるときがある。

いきなり　遠くに飛ぼうとして　ケガをしたり　挫折したり・・
だから　今日の少しを　満足して　そして　さあまた明日　と思う。

ここの海岸には　TWO STEPS という名前がついていて　海にエントリーするとき
腰掛けるのにちょうどいい　溶岩のステップがある。
まるで　人がそういう風に使うことをペレが知ってたみたいに。

もちろん　海からあがるときにも。　だから老夫婦がよくスノーケリングに来ている。
そういうのは　たまらなくうれしくなってしまう。　
  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278720</id>
  <title>Moemoe#2</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278720"/>
  <published>2008-02-07T16:26:19Z</published>
  <updated>2008-02-07T16:26:19Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278720&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202369365_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;


  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278567</id>
  <title>Moemoe#1</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278567"/>
  <published>2008-02-06T14:16:53Z</published>
  <updated>2008-02-06T14:16:53Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278567&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202275048_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;

I'm not so sure but 'moemoe' is word of native Hawaiian, and its meaning is like a songs when baby or children is falling to asleep. 
Really gentle sound of word, I feel at ease as if I'm back to babe I don't know why.


  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278294</id>
  <title>Botanica Erotica #1</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278294"/>
  <published>2008-02-04T22:06:11Z</published>
  <updated>2008-02-04T22:06:11Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/278294&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1202130425_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;

Portraits of their sexuality.

  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274053</id>
  <title>Forever Blue #4</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274053"/>
  <published>2008-01-07T15:01:05Z</published>
  <updated>2008-01-07T15:01:05Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274053&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1199660846_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;

最近　カラオケに娘と行く機会が何度かあったのですが、なかなか楽しいもんですよね。
いつどうやって仕入れるのか、娘たちのいやよく知ってること・・・
コブクロ　やっぱりいいですね～。
わたしはというと、20代の頃　とある事務所に所属をし、一応デビューを視野に入れたボイトレに
通ったこともあったのですが、たははは・・ご覧のとおりでして　＾＾；
しかし　下手じゃないすよ。
誘ってください。お供つかまつります。（笑）

カットは2日前　Resonate　の別バージョンです。
スクエアモードで撮ると　レコジャケにしたら・・のような意識が働きますね
  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274041</id>
  <title>Old Typewriter</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274041"/>
  <published>2008-01-07T07:42:57Z</published>
  <updated>2008-01-07T07:42:57Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/274041&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1199659422_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;

Recently,I'm carrying GX100 in my bag not Nikon.
It's so light &amp; compact digital camaera, and very come in handy.
I usually select square mode, which make me so fun to take snaps.
I could hardly have the time to take shots in last autumn &amp; winter.
But this camera encourages me for more this year!  : ) 

  </content>
</entry>
<entry>
  <id>http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/273668</id>
  <title>Year 2008</title>
  <author><name>alowan</name></author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/273668"/>
  <published>2008-01-04T15:53:45Z</published>
  <updated>2008-01-04T15:53:45Z</updated>
  <content type="html">
 &lt;a href=&quot;http://alowan.my-expressions.com/archives/6169_1950275615/273668&quot; style=&quot;border:0;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://my-expressions.com/up_media/4589/pblog/6136/1199429635_eit_thumb.jpg&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;




あけましておめでとうございます！
今年は年賀状書けませんでした。ゴメンナサイ..
みなさまの幸多かれを心よりお祈り申し上げます。

さてさてシャシンは...わたしはこういうしょーもないぼわ〜んとしたシャシンが
個人的には何よりも好きです。
ピンやら露出やらはもうそっちのけで。。

ワタシがそういうニンゲンなのかも。
やたらと反応よすぎたり、逆に生きてんのかコイツ的な超虚脱アトモスフィアでいるときもあります。　ははは。
とくに今年はチカラの抜けたシャシンが撮りたいですね〜

今年もそんなワタシですがよろしくおつきあいくださいませ。
よろしくお願いいたします。
  </content>
</entry>
</feed>

